TÉRMINOS Y CONDICIONES: SERVICIOS POR BOLSA DE HORAS
1. DEFINICIÓN DEL SERVICIO
El servicio opera bajo el esquema de "Bolsa de Horas", consistente en la adquisición anticipada de tiempo efectivo de consultoría, desarrollo y soporte en Odoo. Las horas adquiridas constituyen un saldo a favor del CLIENTE que se consume conforme el personal de EL PROVEEDOR ejecuta las actividades solicitadas. Los recursos que consumen horas incluyen: Consultores Funcionales, Desarrolladores y Líderes de Proyecto.
2. CONSUMO, REGISTRO Y ACEPTACIÓN
- Naturaleza del Tiempo: Las horas se descuentan por cada actividad realizada, independientemente del tipo de recurso asignado (consultor, desarrollador o líder de proyecto).
- Estimaciones vs. Realidad: Las estimaciones de horas proporcionadas en la etapa comercial son aproximaciones basadas en la experiencia de EL PROVEEDOR y la información disponible. No constituyen un precio fijo ni una garantía de terminación. Si la complejidad real excede la estimación, el CLIENTE deberá adquirir horas adicionales para concluir los trabajos.
- Reportes y Aceptación Tácita: EL PROVEEDOR mantendrá un registro del consumo, disponible para revisión del CLIENTE. El CLIENTE contará con un plazo de 5 (cinco) días hábiles posteriores al reporte o ejecución de la actividad para manifestar cualquier inconformidad por escrito sobre el tiempo reportado. Transcurrido este plazo sin objeción, las horas descontadas se considerarán aceptadas irrevocablemente, renunciando el CLIENTE a reclamaciones posteriores sobre dichos consumos.
3. AGOTAMIENTO DEL SALDO
En caso de que el saldo de horas se agote antes de finalizar una tarea o proyecto:
a) EL PROVEEDOR notificará al CLIENTE y suspenderá las actividades de inmediato.
b) Es responsabilidad del CLIENTE adquirir una nueva Bolsa de Horas para reanudar el servicio. EL PROVEEDOR no está obligado a continuar trabajando sin saldo disponible.
c) EL PROVEEDOR no será responsable por retrasos o consecuencias derivadas de la suspensión por agotamiento de horas.
4. VIGENCIA Y CADUCIDAD
Con el fin de garantizar la eficiencia y continuidad del proyecto, todas las Bolsas de Horas tienen una vigencia improrrogable de 1 (un) año — 365 días naturales — contados a partir de la fecha de facturación.
- Caducidad: Las horas no consumidas al término de este periodo expirarán automáticamente y no serán objeto de reembolso, compensación ni acumulación para periodos futuros, entendiéndose como una pena convencional por la falta de disponibilidad del CLIENTE para ejecutar el proyecto.
- Sin Prórroga: La vigencia no es susceptible de extensión, pausa ni suspensión por ningún motivo, salvo acuerdo expreso por escrito de EL PROVEEDOR.
5. FORMA DE PAGO
El pago de la Bolsa de Horas es 100% anticipo. No se asignarán recursos ni se iniciará actividad alguna hasta la liquidación total de la factura y la confirmación de fondos en la cuenta bancaria de EL PROVEEDOR. El pago deberá realizarse vía Transferencia Electrónica (SPEI) a los datos indicados en la cotización.
6. POLÍTICA DE REEMBOLSOS
Al tratarse de un servicio de disponibilidad de recursos, una vez adquirida la Bolsa de Horas, no se admiten cancelaciones ni devoluciones parciales o totales del monto pagado, independientemente del número de horas consumidas.
7. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
El CLIENTE se compromete a:
a) Proporcionar información, datos, credenciales de acceso y documentación necesarios para la ejecución de las tareas en tiempo y forma.
b) Designar un responsable con capacidad de toma de decisiones para validar avances y aprobar entregables.
c) Participar activamente en sesiones de levantamiento, revisión y capacitación cuando sean programadas.
d) Revisar los reportes de consumo de horas dentro del plazo de 5 días hábiles establecido.
e) Mantener respaldos de su información antes de cualquier intervención técnica.
8. PROPIEDAD INTELECTUAL
- Los desarrollos y configuraciones realizados dentro de la base de datos del CLIENTE serán propiedad del CLIENTE una vez consumidas y pagadas las horas correspondientes.
- Los módulos estándar de Odoo se rigen por su licencia propia (LGPL/Enterprise).
- Las metodologías, herramientas internas, plantillas, scripts genéricos y know-how de EL PROVEEDOR son propiedad exclusiva de CHEMON.
9. CONFIDENCIALIDAD
Ambas partes mantendrán confidencialidad sobre la información técnica, comercial y financiera intercambiada, de conformidad con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares. Esta obligación tendrá una vigencia de 2 (dos) años posteriores al consumo total de la Bolsa de Horas o su expiración.
10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
La responsabilidad total de EL PROVEEDOR no excederá el monto total efectivamente pagado por el CLIENTE por la Bolsa de Horas en cuestión. EL PROVEEDOR no será responsable por daños indirectos, lucro cesante, pérdida de datos, pérdida de oportunidades de negocio ni daños incidentales.
11. NO SOLICITUD DE PERSONAL
Durante la vigencia de la Bolsa de Horas y por 12 (doce) meses posteriores a su consumo o expiración, EL CLIENTE se compromete a no contratar directa ni indirectamente al personal de EL PROVEEDOR que haya participado en sus proyectos, sin consentimiento previo por escrito. El incumplimiento generará una pena convencional equivalente a 12 meses del salario del recurso contratado.
12. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
EL PROVEEDOR tratará los datos personales conforme a la LFPDPPP y su Reglamento, utilizándolos únicamente para fines del servicio contratado. El CLIENTE podrá ejercer sus derechos ARCO mediante correo electrónico a la dirección de contacto oficial de CHEMON.
13. FUERZA MAYOR
Ninguna parte será responsable por incumplimientos derivados de eventos de fuerza mayor en términos del artículo 2111 del Código Civil Federal. La parte afectada notificará dentro de los 5 días hábiles siguientes. Si el evento persiste más de 60 días naturales, cualquier parte podrá dar por terminada la relación sin responsabilidad. Los eventos de fuerza mayor no suspenden ni extienden la vigencia de la Bolsa de Horas.
14. DISPOSICIONES GENERALES
- Independencia: La relación es estrictamente comercial. No existe relación laboral ni sociedad entre las partes.
- Divisibilidad: Si alguna cláusula es declarada nula, las demás conservan vigencia.
- Cesión: EL CLIENTE no podrá ceder ni transferir las horas adquiridas a terceros sin consentimiento escrito de EL PROVEEDOR.
- Comunicaciones: Las comunicaciones por correo electrónico tienen plena validez jurídica conforme al Código de Comercio.
- Acuerdo Completo: La cotización aceptada junto con estos Términos constituyen el acuerdo íntegro entre las partes.
15. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE
Para la interpretación y cumplimiento de estos términos, las partes se someten a la legislación mercantil federal de México y a la competencia de los tribunales de la Ciudad de México, renunciando a cualquier otro fuero por razón de sus domicilios presentes o futuros.
TÉRMINOS Y CONDICIONES: SERVICIOS POR PROYECTO LLAVE EN MANO
1. DEFINICIÓN DEL SERVICIO
El servicio de "Proyecto Llave en Mano" consiste en la implementación integral de Odoo por un precio fijo previamente acordado. EL PROVEEDOR se compromete a entregar la totalidad de los entregables descritos en el alcance de la cotización aceptada, asumiendo la gestión completa de horas, recursos humanos, herramientas y administración del proyecto. El precio cotizado incluye todos los insumos necesarios para ejecutar el alcance pactado.
2. ALCANCE CERRADO
- Principio Fundamental: EL PROVEEDOR ejecutará única y exclusivamente lo descrito en la sección "Alcance del Proyecto" de la cotización aceptada. Todo elemento, funcionalidad, módulo, integración, reporte, personalización o actividad que no esté explícitamente documentado en el alcance se considera fuera del proyecto.
- Solicitudes Adicionales: Cualquier requerimiento fuera del alcance deberá formalizarse como una Solicitud de Cambio y generará una cotización complementaria con su propio precio y plazo. EL PROVEEDOR no tiene obligación de ejecutar trabajos adicionales sin cotización aprobada y pagada.
- Interpretación: En caso de ambigüedad sobre si un elemento está incluido en el alcance, se estará a la interpretación de EL PROVEEDOR como parte técnica experta. Si no hay acuerdo, el elemento en disputa se tratará como Solicitud de Cambio.
3. ESQUEMA DE PAGOS
El proyecto se factura en parcialidades mensuales conforme al calendario de pagos establecido en la cotización.
- Anticipo Obligatorio: No se asignarán recursos ni se iniciará actividad alguna hasta la recepción y confirmación de fondos del primer pago en la cuenta bancaria de EL PROVEEDOR.
- Mora: El retraso en cualquier pago por más de 10 (diez) días naturales faculta a EL PROVEEDOR a: (a) suspender inmediatamente los trabajos sin responsabilidad; (b) retener entregables pendientes; (c) cobrar intereses moratorios del 3% mensual sobre el monto vencido; y (d) sumar los días de suspensión al plazo de entrega.
- Mora Mayor a 30 Días: Si el retraso supera los 30 días naturales, EL PROVEEDOR podrá dar por terminado el proyecto de manera unilateral, conservando los pagos recibidos y sin obligación de entregar avances pendientes.
4. PLAZO DE ENTREGA
El plazo estimado se establece en la cotización y comienza a correr a partir de la confirmación de fondos del anticipo y la reunión de arranque (kickoff).
- Dependencias del Cliente: El plazo está condicionado a que EL CLIENTE cumpla oportunamente con la entrega de información, datos, accesos, retroalimentación, validaciones y aprobaciones. Todo retraso atribuible al CLIENTE se sumará automáticamente al plazo de entrega sin que esto constituya incumplimiento de EL PROVEEDOR. EL PROVEEDOR llevará registro de los tiempos de espera.
- Inactividad Prolongada: Si el proyecto se detiene por causas del CLIENTE por más de 30 días naturales consecutivos, EL PROVEEDOR podrá reasignar recursos y reprogramar el proyecto sujeto a disponibilidad y posible ajuste de costos.
5. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
El CLIENTE se compromete a:
a) Designar un responsable de proyecto con capacidad de toma de decisiones vinculantes.
b) Proporcionar información, datos, credenciales de acceso y documentación en los plazos acordados.
c) Participar en sesiones de levantamiento, revisiones de avance y validaciones.
d) Asegurar la disponibilidad de usuarios clave para capacitaciones y pruebas.
e) Emitir retroalimentación fundamentada dentro de los plazos establecidos.
f) Mantener respaldos de su información antes de cualquier proceso de migración.
El incumplimiento de estas responsabilidades no exime al CLIENTE de sus obligaciones de pago.
6. ENTREGA Y ACEPTACIÓN
- Periodo de Revisión: Tras la entrega formal de cada entregable, EL CLIENTE dispondrá de 5 (cinco) días hábiles para emitir observaciones por escrito.
- Aceptación Tácita: Transcurrido este plazo sin observaciones, el entregable se considerará aceptado de forma tácita e irrevocable, renunciando el CLIENTE a reclamaciones posteriores sobre dicho entregable.
- Observaciones Válidas: Solo se aceptarán observaciones referentes al alcance documentado. No constituyen observaciones válidas: solicitudes de funcionalidades no contempladas, cambios de criterio sobre decisiones aprobadas, requerimientos por cambios en procesos del CLIENTE posteriores al alcance, diferencias estéticas no especificadas, ni observaciones genéricas sin sustento.
- Máximo de Revisiones: Cada entregable tendrá un máximo de 2 (dos) ciclos de revisión. Si tras el segundo ciclo persisten observaciones sobre los mismos puntos, EL PROVEEDOR podrá considerar el entregable como aceptado.
7. CONTROL DE CAMBIOS
Cualquier modificación al alcance deberá formalizarse por escrito (correo electrónico). EL PROVEEDOR evaluará el impacto y comunicará: viabilidad técnica, costo adicional y efecto en el plazo. El cambio solo se ejecutará previa aprobación y pago de la cotización complementaria. EL PROVEEDOR podrá rechazar solicitudes que comprometan la integridad técnica del proyecto o que impliquen rehacer trabajo previamente aceptado.
8. GARANTÍA Y SOPORTE POST-ENTREGA
El servicio de Proyecto Llave en Mano NO incluye periodo de garantía ni soporte técnico posterior a la aceptación del proyecto. Una vez concluido, cualquier ajuste, corrección o soporte deberá contratarse por separado bajo la modalidad de "Bolsa de Horas" u otro esquema.
EL PROVEEDOR no será responsable por fallas derivadas de: (a) modificaciones realizadas por el CLIENTE o terceros; (b) actualizaciones de Odoo o módulos de terceros; (c) cambios en infraestructura del CLIENTE; (d) uso inadecuado del sistema; o (e) fuerza mayor.
9. CANCELACIÓN Y TERMINACIÓN
Cancelación por el CLIENTE:
a) Los pagos realizados NO serán reembolsables bajo ninguna circunstancia.
b) EL PROVEEDOR entregará los avances en su estado actual, sin obligación de completar entregables parciales.
c) El CLIENTE deberá liquidar toda parcialidad vencida dentro de los 10 días naturales siguientes.
Terminación por incumplimiento del CLIENTE: EL PROVEEDOR podrá dar por terminado el proyecto cuando el CLIENTE incurra en mora superior a 30 días, incumpla reiteradamente sus responsabilidades causando paralización mayor a 30 días, o realice actos que hagan imposible la continuación del proyecto. Aplican las mismas consecuencias de la cancelación.
10. PROPIEDAD INTELECTUAL
- Los desarrollos a medida serán propiedad del CLIENTE una vez liquidado el 100% del costo total del proyecto. Hasta el pago total, EL PROVEEDOR retiene todos los derechos.
- Los módulos estándar de Odoo se rigen por su licencia propia (LGPL/Enterprise).
- Las metodologías, herramientas internas, plantillas, scripts genéricos y know-how de EL PROVEEDOR son propiedad exclusiva de CHEMON.
- Los datos del CLIENTE permanecen siempre como propiedad del CLIENTE.
11. CONFIDENCIALIDAD
Ambas partes mantendrán confidencialidad sobre la información técnica, comercial y financiera intercambiada, de conformidad con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares. Esta obligación tendrá una vigencia de 2 (dos) años posteriores a la conclusión del proyecto.
12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
La responsabilidad total de EL PROVEEDOR no excederá el monto total efectivamente pagado por el CLIENTE. EL PROVEEDOR no será responsable por daños indirectos, lucro cesante, pérdida de datos, pérdida de oportunidades de negocio ni daños incidentales. EL PROVEEDOR no garantiza que Odoo esté libre de errores propios de la plataforma.
13. NO SOLICITUD DE PERSONAL
Durante el proyecto y por 12 (doce) meses posteriores, EL CLIENTE se compromete a no contratar directa ni indirectamente al personal de EL PROVEEDOR que haya participado en el proyecto, sin consentimiento previo por escrito. El incumplimiento generará una pena convencional equivalente a 12 meses del salario del recurso contratado.
14. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
EL PROVEEDOR tratará los datos personales conforme a la LFPDPPP y su Reglamento, utilizándolos únicamente para fines del proyecto. El CLIENTE podrá ejercer sus derechos ARCO mediante correo electrónico a la dirección de contacto oficial de CHEMON.
15. FUERZA MAYOR
Ninguna parte será responsable por incumplimientos derivados de eventos de fuerza mayor en términos del artículo 2111 del Código Civil Federal. La parte afectada notificará dentro de los 5 días hábiles siguientes. Si el evento persiste más de 60 días naturales, cualquier parte podrá dar por terminado el proyecto sin responsabilidad.
16. DISPOSICIONES GENERALES
- Independencia: La relación es estrictamente comercial. No existe relación laboral ni sociedad entre las partes.
- Divisibilidad: Si alguna cláusula es declarada nula, las demás conservan vigencia.
- Cesión: EL CLIENTE no podrá ceder derechos u obligaciones sin consentimiento escrito de EL PROVEEDOR. EL PROVEEDOR podrá subcontratar parcialmente.
- Comunicaciones: Las comunicaciones por correo electrónico tienen plena validez jurídica conforme al Código de Comercio.
- Acuerdo Completo: La cotización aceptada junto con estos Términos constituyen el acuerdo íntegro entre las partes.
17. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE
Para la interpretación y cumplimiento de estos términos, las partes se someten a la legislación mercantil federal de México y a la competencia de los tribunales de la Ciudad de México, renunciando a cualquier otro fuero por razón de sus domicilios presentes o futuros.
TÉRMINOS Y CONDICIONES: SERVICIO DE ASISTENCIA MENSUAL
1. DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL SERVICIO
El servicio de "Asistencia Mensual" consiste en una suscripción mensual de horas de consultoría técnica y funcional destinadas exclusivamente al mantenimiento operativo y soporte de la instancia de Odoo del CLIENTE. Este servicio está diseñado para clientes que ya cuentan con una implementación activa y requieren acompañamiento continuo para su operación diaria.
Alcance Incluido:
- Soporte en el uso estándar de módulos ya configurados.
- Resolución de dudas funcionales y operativas ("¿Cómo hago este proceso en Odoo?").
- Corrección de errores derivados de configuraciones existentes.
- Ajustes menores mediante Odoo Studio (campos, vistas, etiquetas) que no requieran programación.
- Asistencia en carga de datos vía archivos planos (CSV/Excel) usando herramientas estándar de Odoo.
- Diagnóstico para identificar si un problema es error de usuario, de configuración o del sistema.
Exclusiones Taxativas: Cualquier requerimiento no listado arriba se considera fuera de alcance y requerirá una cotización independiente bajo la modalidad de Bolsa de Horas o Proyecto Llave en Mano. De manera enunciativa mas no limitativa, se excluye:
a) Desarrollo de código (Python, JavaScript, OWL o cualquier lenguaje de programación).
b) Creación de módulos personalizados o APIs.
c) Implementación de módulos nuevos que el CLIENTE no tenía configurados previamente.
d) Capacitaciones formales a grupos de usuarios.
e) Migraciones de versión de Odoo.
f) Integraciones con sistemas de terceros.
g) Restauración de bases de datos o recuperación de información por errores del CLIENTE.
2. PLAZO FORZOSO Y CANCELACIÓN
De conformidad con la autonomía de la voluntad de las partes, el servicio tiene un plazo forzoso de permanencia mínima de 6 (seis) meses contados a partir de la confirmación del primer pago.
- Renovación: Al término del plazo forzoso, el servicio se renovará automáticamente de manera mensual, pudiendo el CLIENTE cancelar en cualquier momento con un aviso previo de 15 (quince) días naturales antes del siguiente ciclo de facturación.
- Cancelación Anticipada: Si el CLIENTE desea rescindir el servicio antes de concluir el plazo forzoso, deberá cubrir una penalización equivalente al 50% de las mensualidades restantes del periodo comprometido, por concepto de resarcimiento de planeación de recursos. El pago de la penalización deberá realizarse dentro de los 10 días naturales siguientes a la notificación de cancelación.
3. POLÍTICA DE HORAS ("USE IT OR LOSE IT")
El paquete de horas contratado es mensual y se asigna para su consumo dentro del mes calendario correspondiente.
- No Acumulación: Las horas no utilizadas al finalizar el mes expirarán automáticamente y no serán reembolsables, acreditables ni transferibles a meses posteriores. No existe derecho a compensación por horas no consumidas.
- Excedentes: Si el CLIENTE agota sus horas antes del cierre del mes, el servicio se suspenderá hasta el inicio del siguiente ciclo, a menos que el CLIENTE adquiera una "Bolsa de Horas Adicional" bajo las tarifas vigentes.
- Registro y Aceptación Tácita: EL PROVEEDOR mantendrá un registro del consumo de horas. El CLIENTE contará con un plazo de 5 (cinco) días hábiles posteriores al reporte para manifestar inconformidad por escrito. Transcurrido este plazo sin objeción, las horas reportadas se considerarán aceptadas de forma irrevocable.
4. CONDICIONES DE PAGO
El pago del servicio es por adelantado y se realizará exclusivamente mediante cargo recurrente automático a la tarjeta de crédito proporcionada por el CLIENTE. No se aceptan otras formas de pago para este servicio.
- Falla en el Pago: Ante el rechazo del cargo automático, EL PROVEEDOR suspenderá la prestación del servicio de forma inmediata y sin previo aviso. La suspensión por falta de pago no interrumpe el cómputo del plazo forzoso ni exime al CLIENTE de sus obligaciones de pago.
- Facturación: EL PROVEEDOR emitirá CFDI por cada mensualidad cobrada. El CLIENTE deberá proporcionar y mantener actualizados sus datos fiscales.
- Actualización de Tarifas: EL PROVEEDOR podrá ajustar las tarifas al término del plazo forzoso vigente, notificando al CLIENTE con al menos 30 días naturales de anticipación.
5. NIVELES DE SERVICIO (SLA)
EL PROVEEDOR atenderá las solicitudes a través de los canales oficiales (sistema de tickets y correo electrónico) en un horario de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 hrs (Tiempo del Centro de México).
- Tiempo de Respuesta Inicial: 24 a 48 horas hábiles para diagnóstico a partir de la recepción de la solicitud por canal oficial.
- Exclusiones del SLA: Días festivos oficiales en México, periodos de mantenimiento programado de la plataforma Odoo, y eventos de fuerza mayor.
- Canal Oficial: Las solicitudes realizadas fuera de los canales oficiales (WhatsApp personal, llamadas no registradas, mensajes en redes sociales) no estarán sujetas al SLA ni se garantiza su atención.
6. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
El CLIENTE se compromete a:
a) Proporcionar los accesos de nivel "Administrador" necesarios para la ejecución del servicio.
b) Reportar las solicitudes exclusivamente a través de los canales oficiales designados.
c) Proporcionar información suficiente para el diagnóstico y resolución de cada solicitud.
d) Revisar los reportes de consumo de horas dentro del plazo de 5 días hábiles.
e) Mantener respaldos de su información antes de solicitar intervenciones que modifiquen datos.
f) No realizar modificaciones directas en la base de datos sin consultar previamente con EL PROVEEDOR.
7. PROPIEDAD INTELECTUAL
- Toda configuración y ajuste realizado en la base de datos del CLIENTE será propiedad del CLIENTE.
- Los módulos estándar de Odoo se rigen por su licencia propia (LGPL/Enterprise).
- Las metodologías, técnicas, herramientas internas y know-how aplicados por los consultores son propiedad exclusiva de CHEMON.
8. CONFIDENCIALIDAD
Ambas partes mantendrán confidencialidad sobre la información técnica, comercial y financiera intercambiada, de conformidad con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares. Esta obligación tendrá una vigencia de 2 (dos) años posteriores a la terminación del servicio.
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
La responsabilidad total de EL PROVEEDOR no excederá el equivalente a 3 (tres) mensualidades del servicio contratado. EL PROVEEDOR no será responsable por daños indirectos, lucro cesante, pérdida de datos, pérdida de oportunidades de negocio ni daños incidentales. EL PROVEEDOR no garantiza que Odoo esté libre de errores propios de la plataforma ni se hace responsable por fallas derivadas de actualizaciones realizadas por el CLIENTE o terceros sin supervisión de EL PROVEEDOR.
10. NO SOLICITUD DE PERSONAL
Durante la vigencia del servicio y por 12 (doce) meses posteriores a su terminación, EL CLIENTE se compromete a no contratar directa ni indirectamente al personal de EL PROVEEDOR que haya participado en la prestación del servicio, sin consentimiento previo por escrito. El incumplimiento generará una pena convencional equivalente a 12 meses del salario del recurso contratado.
11. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
EL PROVEEDOR tratará los datos personales conforme a la LFPDPPP y su Reglamento, utilizándolos únicamente para fines del servicio contratado. Los datos de tarjeta de crédito son procesados por el proveedor de pagos y no son almacenados por CHEMON. El CLIENTE podrá ejercer sus derechos ARCO mediante correo electrónico a la dirección de contacto oficial de CHEMON.
12. FUERZA MAYOR
Ninguna parte será responsable por incumplimientos derivados de eventos de fuerza mayor en términos del artículo 2111 del Código Civil Federal. La parte afectada notificará dentro de los 5 días hábiles siguientes. Los eventos de fuerza mayor no suspenden ni extienden las horas mensuales contratadas ni modifican el plazo forzoso.
13. DISPOSICIONES GENERALES
- Independencia: La relación es estrictamente comercial. No existe relación laboral ni sociedad entre las partes.
- Divisibilidad: Si alguna cláusula es declarada nula, las demás conservan vigencia.
- Cesión: EL CLIENTE no podrá ceder ni transferir el servicio a terceros sin consentimiento escrito de EL PROVEEDOR.
- Comunicaciones: Las comunicaciones por correo electrónico tienen plena validez jurídica conforme al Código de Comercio.
- Acuerdo Completo: La cotización aceptada junto con estos Términos constituyen el acuerdo íntegro entre las partes.
14. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE
Para la interpretación y cumplimiento de estos términos, las partes se someten a la legislación mercantil federal de México y a la competencia de los tribunales de la Ciudad de México, renunciando a cualquier otro fuero por razón de sus domicilios presentes o futuros.
TÉRMINOS Y CONDICIONES: VIÁTICOS
1. DEFINICIÓN Los viáticos comprenden los gastos de hospedaje, transporte foráneo y subsistencia (alimentación y transporte local) en que incurre el personal de EL PROVEEDOR cuando el servicio contratado requiere desplazamiento fuera de su ciudad base. Salvo acuerdo expreso en contrario, los viáticos son un costo adicional al servicio contratado y corren por cuenta del CLIENTE.
2. NATURALEZA DE LAS ESTIMACIONES Los montos cotizados son estimaciones elaboradas con base en el destino, duración y categoría logística requerida, y no constituyen un precio fijo. El monto final facturado corresponderá al gasto real comprobable con CFDI. Las variaciones derivadas de cambios de itinerario, destino, duración o categoría de servicio solicitados o autorizados por el CLIENTE serán responsabilidad de este último.
3. FORMA DE PAGO El anticipo de viáticos es 100% previo al desplazamiento. No se iniciará ningún traslado ni se realizará reservación alguna hasta la liquidación total del anticipo estimado y la confirmación de fondos en cuenta bancaria de EL PROVEEDOR.
4. LIQUIDACIÓN FINAL Dentro de los 5 días hábiles posteriores al regreso del personal, EL PROVEEDOR presentará al CLIENTE un reporte de gastos con los CFDI correspondientes. Si el gasto real supera el anticipo, el CLIENTE deberá cubrir la diferencia en un plazo máximo de 5 días hábiles. Si el gasto real es menor al anticipo, el saldo favor se aplicará a la siguiente factura o se reembolsará mediante SPEI, según lo convengan las partes por escrito.
5. COMPROBACIÓN Y ACEPTACIÓN TÁCITA El CLIENTE contará con 3 días hábiles para revisar el reporte de gastos y manifestar inconformidades por escrito. Transcurrido este plazo sin objeción, los gastos reportados se considerarán aceptados irrevocablemente.
6. CAMBIOS DE ITINERARIO Cualquier cambio de fecha, destino o duración del viaje deberá ser solicitado por el CLIENTE con al menos 48 horas de anticipación. Los costos de penalizaciones, cambios de boleto o cancelaciones de reservaciones derivados de cambios solicitados por el CLIENTE o por causas atribuibles al CLIENTE serán cargo del CLIENTE.
7. CANCELACIONES Si el CLIENTE cancela el desplazamiento una vez realizadas las reservaciones, los costos de cancelación no reembolsables por parte de aerolíneas, hoteles u otros proveedores serán cargo del CLIENTE. EL PROVEEDOR reembolsará únicamente los montos que efectivamente recupere de dichos proveedores.
8. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE El CLIENTE se compromete a: a) Proporcionar con suficiente anticipación la información necesaria para la logística del viaje (fechas, destino, requerimientos especiales). b) Autorizar el itinerario propuesto por EL PROVEEDOR antes de realizar reservaciones. c) Cubrir cualquier gasto extraordinario debidamente justificado que surja durante el desplazamiento y que sea necesario para la correcta ejecución del servicio.
9. SEGURIDAD Y FUERZA MAYOR EL PROVEEDOR se reserva el derecho de cancelar o posponer desplazamientos cuando las condiciones de seguridad en el destino, alertas gubernamentales o eventos de fuerza mayor así lo justifiquen, sin responsabilidad para EL PROVEEDOR. En tal caso, se reembolsará al CLIENTE el anticipo menos los gastos de cancelación no recuperables.
10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EL PROVEEDOR no será responsable por retrasos, cancelaciones o incidentes ocurridos durante el traslado que sean atribuibles a aerolíneas, hoteles, transportistas u otros terceros. La responsabilidad de EL PROVEEDOR se limita a la correcta gestión y comprobación de los gastos incurridos.
11. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE Para la interpretación y cumplimiento de estos términos, las partes se someten a la legislación mercantil federal de México y a la competencia de los tribunales de la Ciudad de México, renunciando a cualquier otro fuero por razón de sus domicilios presentes o futuros.
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR DE VENTA
Debe actualizar este documento para que refleje sus términos y condiciones.
El texto a continuación sirve como sugerencia y no responsabiliza a Odoo S.A.
- El cliente renuncia explícitamente a sus propios términos y condiciones estándar, incluso si se redactaron después de estos términos y condiciones estándar de venta. Para que sea válida, cualquier derogación debe acordarse expresamente por escrito y con antelación.
- Nuestras facturas se pueden pagar en un plazo de 21 días laborales, a menos que otro plazo de pago se indique en la factura o en la orden. En caso de impago en la fecha de vencimiento, CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO se reserva el derecho de solicitar un pago de intereses fijo que asciende al 10% de la suma que queda por pagar. CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO estará autorizada a suspender cualquier prestación de servicios sin previo aviso en caso de retraso en el pago.
- Si un pago sigue pendiente por más de sesenta (60) días después de la fecha límite, CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO se reserva el derecho de recurrir a los servicios de una empresa de cobro de deudas. Todos los gastos legales correrán a cargo del cliente.
- Algunos países aplican retenciones en origen sobre el importe de las facturas, de acuerdo con su legislación interna. El cliente deberá pagar cualquier retención en el origen a las autoridades fiscales. En ningún caso CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO se involucran en los costos relacionados con la legislación de un país. Por lo tanto, el importe de la factura se deberá a CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO en su totalidad y no incluye ningún costo relacionado con la legislación del país en el que se encuentra el cliente.
- CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO se compromete a hacer todo lo posible para prestar los servicios en el plazo acordado. Sin embargo, ninguna de sus obligaciones puede considerarse como una obligación a obtener resultados. CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO no puede, por ningún motivo, ser requerido por el cliente para comparecer como una parte tercera en caso de que un consumidor final presente un reclamo contra el cliente por daños.
- Para que sea admisible, CARLOS ALEJANDRO OBREGON LAZCANO debe recibir notificación de cualquier reclamo mediante una carta que se enviará por correo certificado a su oficina registrada en un plazo de 8 días desde la entrega de los bienes o la prestación de los servicios.
- Nuestras relaciones contractuales se regirán por México ley.